내 마음의열쇠

A warm heart

I found this very nice expression about to be someone that has warm heart towards other. The article was written by Kim Soo-youn, one of Harmony Magazine contributor. Kim has been living in Korea for long time. In early spring, even it called spring already, the weather still cold, at least for Kim. She doubled her cloth, put on a scarf and at last wore a hat. One day Kim met her Korean friend who saw how she dressed and said, “you have been living here for years, is spring still that cold to you?” Kim laughed and a special scene appeared in Vietnam drama came into her mind which told the viewer the real meaning of warm. It’s in Korean letter. I hope you feel curious about finding the meaning. ^_^

따듯하다는 의미가 뭔지 아시나요?

따뜻하다는 것은 당신의 말뿐이 아닌 누군가 당신에게 “추워요?” 하고 관심을 갖는 것이에요.

따뜻하다는 것은 여러 벌의 옷을 입었을 때가 아닌 당신이 찬바람 앞에서 누군가 당신 옆에 와서 옷을
덮어준 것이에요.

따뜻하다는 것은 양손을 비비는 것이 아닌 누군가 당신 손을 잡아주는 것이에요

따뜻하다는 것은불 옆에 앉아 있는 것이 아니고, 사랑하는 사람 옆에 있기 때문에 따뜻한 것이에요

따뜻하다는 것은 모자를 쓴 것이 아니고, 믿음이 있는 사람에게 기대며 느끼는 행복이죠.

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: